今天的中国,差不多每年都有一个引起全世界共同讨论的文化热点。
2019年的话题,无疑是中国动漫电影《哪吒》以及它引发的图书热,中文读者热衷讨论的是票房,而太平洋另外一边的读者则关注哪吒的形象与性格。
看着这些来自不同国家、不同宗教、不同语言文化背景下的读者反馈和评价,不禁想起之前类似的作品,如白蛇传、七夕、梁山伯与祝英台等神话传说改编的图书、影视产品所遇到的跨文化冲突。
如何通过中国神话更好地向世界传播中国文化?
众所周知,神话是一个民族在精神发育初期的文化叙事,中国神话是中华民族的祖先对于世界万物的最初想象,也是对于人类自身在世界中位置的最初设计、安排。
以《山海经》为例,除了人们所熟悉的夸父逐日、女娲补天、愚公移山等体现中华民族精神的神话外,还有大量的山川、河流、草木以及鸟、兽、龙、蛇等中华民族宗教信仰的图腾出现,它是中华文化中对于人的来源、人的本质、人与自然的关系等价值观层面诸多问题解答的起源。
可以说神话和传说是中华文化核心价值的最早的、最浪漫的表达。
比如,对于人类以及世界万物起源问题,中国古人认为“气生万物”,即在“气”的层面上,人类可以与万物共同对话。
这就将人放在与世界万物平等共处的位置上。
人与万物的和谐、平等、共处的价值观深深影响了中国哲学、伦理和道德发展衍变,以至于今天中国在处理国际政治事务中,提倡和谐包容,倡导文明互鉴等政治理念,都有中国传统世界观的身影。
这些具有思辨性的价值观在面对中华文化圈之外的民众传播时,往往不如一个故事、一个传说具有栩栩如生的效果。
动漫电影《哪吒》由一个母体诞生了两个水火不相容的主人翁而展开故事。人的生命起于“气”,善良的“气”塑造一个善良的敖丙,邪恶的“气”造就一个有魔力但品行不佳的哪吒。
这就十分形象地传达了中国古人世界观中对于世界起源的思想判断。也是在这个层面上,《哪吒》才引起了海外读者关注。
2019-12-31
上一条:中国刺绣艺术的遇合与重生